日文合約翻譯推薦

列印說話鼎足之勢:PostScriptPCLGDI

     與利用電腦標準描述說話區分的是,GDI體例減少了對列印內容诠釋成頁面描寫檔,再將頁面描寫檔解釋成點陣影象的過程,而是在電腦中直接將列印內容诠釋成可以直接列印的光柵點陣圖,因此大大下降了對列印控制器性能和記憶體的要求翻譯由於其對列印節制器要求較低,必然水平上下降了印表機成本。但從另外一方面,則增加了對電腦系統資源的佔用,印表機的性能在必然水平上要依靠於電腦的機能翻譯

而PS則長短印表機廠商Adobe推出的一種頁面描寫說話,將要列印的資料先在電腦端轉換為圖形花樣,再交由印表機列印,所以可適用於所有印表機,且可以或許不受限於印表機的解析度、紙張類型,及分歧的支援字形集等,能讓用戶獲得最接近原始檔案的列印品質。一般來說,PCL列印說話在處置懲罰Office系列利用程式,或是IE網頁列印時,速度較快;而PS則在輸出專業圖形檔案時,品質出現較佳翻譯

     標準化語言的代表離別是adobe公司的PostScript說話和惠普公司的PCL語言,它們已成為業界標準的兩種說話情勢。

從印表機節制體式格局的類別上劃分,印表機的說話大體上可分為兩類:一種是標準化的列印語言,一種是採用非標準體式格局的點陣圖列印說話翻譯

     1996年,惠普公司發佈了PCL6,使得PCL語言向加倍靈活的偏向跨進了一大步,成為了一個目標朝向的控制說話,使處置多圖形的檔大大加速,實現了更好的所見即所得,是以可以更好地處置懲罰Web頁面。

     PostScript由於從設計之初就重視了影象處置懲罰身分,所以得天獨厚的具有可以同時在普通PC平臺和蘋果機平臺上利用的優點,這無疑説明了它在圖象輸出上的成績。但是,跟著印表機市場一日千裏的競爭劇烈,和印表機品種日益的繁多,PostScript生怕很難再長久地孤守高端這一陣地,竣事"曲高和寡"的命運翻譯


新買的印表機,使用起來不是沒法列印,就是泛起亂碼,有時就算能印了,有些符號、字型印出來就是跟螢幕顯示的紛歧樣,該怎麼處理?

由於列印是由驅動程式將電腦資料,轉換成印表性能夠理解、處置懲罰的說話後,敕令印表機藉著這些資訊驅動列印引擎,然後輸出正確的圖文資料。假如你使用的是印表機不支援的列印語言,或是利用列印說話沒法解譯的字型,那麼印表機也沒法列印出文件,甚至直接輸出成亂碼。

上述若一切正常,平日起碼能夠在驅動程式處,直接列印出測試頁;或你也能嘗試透過記事本傳送列印封包,測試印表機是不是能正常輸出。

分歧印表機廠商幾近都有各自的列印語言,例如HP的PCL 5(Printing Control Language 5)與PCL6、Epson的EPL、Canon的UFRⅡ,和Adobe的Postscript(簡稱PS)翻譯今朝市面上是以PCL與PS兩種列印說話為主流,不外兩種列印說話的運作方式也大不相同翻譯簡單地說,PCL是要牽扯到裝備性能的列印說話,在Windows情況以下印時,先把檔案位圖花樣轉換成PCL程式碼,然後再傳送到印表機處置懲罰器解譯而且執行列印工作,所以輸出時的速度與品質就會牽涉到印表機本身的處置器速度、解析度,以及紙張類型與尺寸等問題。

     在運用上,每種運用了的PostScript印表機都要對應特定的PPD檔,需要通過PS驅動程式,才能將各類不同的資料轉換成PS花式。

 

     PCL3PCL說話裡第一個獲得廣泛利用的版本,但是只支援一些簡單的列印任務,PCL4固然還只能應用在小我印表機中,但增加了對圖形列印的支援,但由於注釋工作比較簡單,PCL4比後期的PCL5PCL6對列印節制器的要求低了很多翻譯

透過啟動HP驅動程式的「以點陣方式列印Ture Type字型」功能,可以解決部門非凡字型無法列印的問題。

     由於最初設計說話的起點分歧,所以即便同為標準情勢的印表機語言,PostScriptPCL在應用結果上在所難免的有所不同翻譯斟酌到價錢身分,PCL長期以來只被應用在一些中端產品中,然則隨著PCL在圖象上的日臻完美,已縮小了和PostScript的影象處置懲罰差距。一些按照別離採用PCLPostScript說話地口角和彩色雷射印表機所做的測試注解,利用PCL說話的印表機在處理文本或一些平常辦公軟體下的文檔反而具有極度較著的速度優勢,列印品質上也同PostScript沒有區分翻譯如許依靠先天的成本優勢,PCL將會大膽地向高、中、低端各線範疇周全跨進,涵蓋從高端商用到低端家用的各個範疇。

     PostScriptPCL兩種標準語言比擬,GDI是一種非標準的體例,各印表機廠商實現的方式和解釋成的點陣圖格局有很大區分,對列印節制器的要求也各不不異,顯露出的機能也有差異,天成翻譯公司們也可以把它認為是操縱Windows GDIGraphical Device Interface,圖形裝置介面)的點陣圖列印說話。

鼎足之勢

所以,當用戶列印PCL印表機不支援的特別字型時,乃至用PCL5印表機,以PCL6列印語言的驅動程式輸出,那麼也會產生亂碼或是完全無法列印的景象翻譯

印表機沒法列印或印出不正常的亂碼
文/王唯至 (記者) 2007-07-13
 

如果實體印表機與網路設定一切正常,卻沒法列印測試頁,記事本也沒法輸出,那麼便可能是驅動程式問題。驅動程式犯錯並不是在列印伺服器移除後從頭安裝就可以解決。從頭安裝之前,要先查抄驅動程式版本是不是與功課系統相容,並且也要看驅動程式是不是支援引戶端功課系統,如Windows Server 2003安裝伺服器版本的驅動程式,那麼Windows 95或Windows 98功課系統的用戶端便沒法同享利用,所以必須別的在伺服器上安裝95或98適用的列印驅動程式,供用戶端同享。特別是最新版的作業系統Windows Vista,安裝時則更要留意驅動程式是否可以或許支援。
 

     此外,跟著電腦硬體更新和PC升級的加速,對於一般性的利用,即使印表機佔用一些電腦的系統資本,也很難對電腦本身的利用構成太大的影響;同時,採用GDI說話的印表機也會在必然程度上加大印表機內部配備的處置器和記憶體,來縮小這種差距,是以,一直以來被認為和標準頁面語言的處置懲罰速度上的不同將陪伴以上兩點而逐步獲得弱化。

     從工作流程來看,PostScriptPCL兩種說話都是採用了起首在電腦一端將列印內容诠釋成標準的頁面描述檔然後傳送到印表機控制器中,然後在印表機節制器中再將頁面描述檔诠釋程可以印表機的點陣影象,都對印表機中的列印節制器有很高的要求,同時要求印表機內部有足夠的記憶體。

     PCL語言(Printer Command Language,印表機節制語言)是惠普公司最初於70年月針對本身雷射印表機產品推出的一種印表機分頁描寫說話。與adobe分歧的是,惠普公司在PCL說話上採取了開放性的策略,許可其他廠商在惠普的印表機產品中自由模擬或利用PCL語言,下降了使用PCL的本錢,也拓寬了PCL的普及度。

     所以說,將來印表機採用什麼列印語言,應當取決於印表機所要面臨的用戶需求,而三種說話的競爭,也會在這種競爭中彼此融會,揚長避短,把未來印表機的機能推向一個新的高峰。

     兩種說話的配合優勢是它們的標準化和與設備無關性,對電腦系統資本佔用較少,尤其是PCL的最新版本中還提高了對字形檔、圖形和圖象的解釋能力,是以對於列印品質要求較高的產品,大都採用了此兩類說話。但相對來講,由於對列印控制機能要求較高,一定程度上增添了印表機的成本。所以,相當長的一段時候裡,應用這兩種標準化說話的印表機都是一些針對中、高端商務利用的產品,在滿足大需求的列印符合的同時,還要包管輸出的文字和圖像品質翻譯

""鬥豔,各有所長

     在以往的測試中,GDI體式格局在色采方面的浮現力與PostScriptPCL都有必然差距,可是最近幾年來,彩色商務辦公已經成為大勢所趨,以往定位於中小型企業採用GDI說話的印表機,為了更好的適應將來的成長市場,將會在圖象及色彩處置懲罰上不遺餘力,傳神圖象不再只是標準頁面的六合翻譯

     PostScript是一種與裝備無關的列印語言,即在界說圖象時可以根本不斟酌輸出裝備的特征(例如印表機的解析度、紙張大曉等),並且它對文本和圖像執行一樣的處置懲罰進程,這就給處置懲罰字體帶來了極大的天真性。在需要輸出到特定設備的時刻,PostScript就經由過程印表機描寫檔(PostScript Printer Description)來實現各類印表機的分歧特征。PPD檔可以供應包羅是不是支援半色調節制、頁面巨細界說、預設字體、是不是支援雙面列印和利用者設定的監控資訊等一系列特定資訊。

     由於本錢較低,然則列印負荷受到電腦機能影響,所以GDI一向以來都較多地利用在低端小我利用的雷射印表機產品或是小型企業中,或是一些對圖象要求不高的領域翻譯

取長補短 交相融會

印表機無法列印,牽涉到驅動程式、應用程式,以及作業系統、網路問題,或是印表機自己故障等多種條理的問題。首先可以先搜檢印表機是否缺紙、碳粉安裝是不是准確、機殼閉鎖地是否夠完美。

     到了PCL5,已可以供應近似PostScript相似的功能,起頭支援向量字形檔和向量圖像描述,利用了各類緊縮技術來減小資料量,加速資料的傳輸,實現了所見即所得(What You See Is What You Get)的結果。

如果印表機自己的狀態一切正常;那麼就再查抄設定的印表機TCP/IP位址是不是正確,翻譯公司可以在用戶端電腦,透過命令列下ping指令,驗證印表機能否准確回應。

是以要解決特別字型亂碼問題,除選購印表機支援字型集外,最立刻的處理體式格局就是把文件轉換成圖檔列印,或試著用PS列印說話的驅動程式輸出翻譯而HP也在他們的驅動程式內建「以點陣方式列印Ture Type字型」的功能。碰到沒法輸出的文字時,就可以夠啟用這項功能,增加印表機的字型支援能力。



本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/meteor0721/post/1325539147有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katheras0ct5 的頭像
    katheras0ct5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    katheras0ct5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()