教授翻譯

8         Dada阿姨說故事 http://www.myaudiocast.com/dadawu250/

        天成翻譯公司最喜好的Episode就是Quick,真的超---好聽!來試聽一下吧!      

QI need you,U.Please~just once,for me~(我需要你,U翻譯拜託~就一次,為了我~)



不外既然不能避免,就盡可能選擇內容對照好的,當做英文聽力操演囉!所以這些卡通,我都買只有英文,無字幕,無中文發音的。

·        Team Umizoomi

數學,原來不是只有算數,還有幾何/邏輯/推理/紀律,之前,
天成翻譯公司之前不了解什麼是
Pattern,一向到跟尼奧一路學習才知道其主要性,這個節目很正視Pattern的概念,對我們來講幫助很大。

良多小孩很會說話,常常用一些很利害的詞彙,像小大人一樣,其實,他們講的話恰是從電視的卡通裡學來的,所以天成翻譯公司把這概念用在英文進修上,想必他聽英文卡通,也能複製卡通人物說的話,多說幾回就變成本身的啦!

UThis is unfun!(這欠好玩!)


ž              超奇異糖果舖

l          Alphablocks(直接到Youtube搜索Alphablocks就可以)

瞧!這歌詞是否是很棒呢!除了歌曲的旋律好記好聽,有童趣的韻律親睦玩的壓韻以外,還富有幽默的詩意與浪漫的意涵呢,很合適唱給戀人或另外一半聽!

好奇猴喬治、戴帽子的貓、Superwhy…這些受歡迎的卡通都在這個網站裡啦!

字母們演唱的歌曲是百老匯曲風,好聽得不得了,對話诙諧風趣,還會連系所有幼兒熟習的童話故事,還有經典兒歌,內容豐富精采,是尼奧百看不厭的好節目!

建議略微聽得懂對話的小朋侪來撫玩,會更能吸收。

ž              GujiGuji

8         Earth School

天成翻譯公司重視孩子是否領會宇宙與地球,所以從小就浏覽很多關於宇宙天文常識的繪本,帶他看星空,所以,當天成翻譯公司發現這個App的時刻,很是欣喜,因為正是讓孩子從玩中學習宇宙常識的遊戲。

從宇宙大爆炸入手下手玩,到黑洞,到行星的形成,地球的生成,太陽系的八大行星,月球,小孩一不謹慎,就把所有星球的名字通通記起來了呢!

第一階段遊戲是免費的,喜歡再買剩下的遊戲就好,下載路徑:App store>教育>Yateland>Earth School Free

8         Endless ABC

這個字母App是我下載過最可愛,別具氣概的一個,並且完全免費!

每個字母城市發作聲音(自然發音),每一個字母還會帶出一個單字,而每一個單字還會有一段小動畫來顯現字意,可愛到爆!

而介紹的單字都是日常平凡在根本認知進修中少見的,不是蘋果雞蛋了,而是繪本裡常常會用到的活用單字,異常值得下載!

下載路徑:App store>教育>Callaway Digital Arts Inc.>Endless Alphabet

 8  七兄弟


這是遠流出版社的<繪本 童話中國>中的一本很是經典的故事-七兄弟。

作者是郝廣才師長教師。

有實體的繪本,但不拆賣,但是在Apple store就能夠買到單本的,每本90元翻譯

這故事有中英文,尼奧聽了不下五十次,竟然可以說出harder than iron這種句子。

動畫維持書的原汁原味,旁白唸得相當不錯,值得保藏。

下載路徑:App store>書籍>Koobe Inc.>童話中國 七兄弟
(老鼠娶新娘,三件寶貝也都是很棒的故事喔!)


8        Go away,big green monster!

具體介紹文請貫穿連接至:http://blog.roodo.com/celavie68/archives/19639736.html

下載路徑:App store>教育>Night & Day Studios Inc.>Go Away!Big Green Monster!

Letters字母Numbers數字Colors色彩、Shapes外形、Sight words、Phonics自然發音,製作得異常可愛,小朋侪一眼就會愛上這類語言,好感度大增翻譯
  天成翻譯公司有另外一篇文在介紹這套教材:http://blog.roodo.com/celavie68/archives/16048875.html


(喃喃自語:話說,固然天成翻譯公司不愛孩子接觸3C,怎麼會知道那麼多有的沒的咧?)

學齡前好用的幼教資本分享


假如媽媽憂慮英國腔的問題,會發現其實多聽幾種分歧口音,對小孩只有幫助沒有壞處。

ž              勇敢湯

:         Podcast(完全免費的內容頻道):

USo unfair!(真不公正!)

Quick的歌詞寫的超棒的,為各人寫在下面(但我是用聽的,僅供參考用~中文翻譯我會加上本身的註釋,日常平凡我就是這樣跟尼奧講授歌詞的,小孩很喜好聽,因為他們也喜好了解雙關語的含義!)

ž              伶俐的小酋長

 



     

·        Dora Diego


這固然台灣都有播出,但我仍是買無中文的
DVD,操演聽力,這兩位主角都是小朋友很好的腳色表率,有冒險精力、健康、可愛、勇敢、友情等等正向元素,並且有根本認知和動物知識,假如當做巧連智DVD模式來撫玩,也是很好的教材。

QI need you(U)翻譯社like a shoelace need a shoe,like a train needs a track,like a duck needs a q_ack.I need you(U)翻譯社like a king needs a q_een(發不出正確音).I am awing ought to be sing with ……StopStopThis isn’t working

DVD   

 

ž              弗成以搶我的糖果

Quick這個單位是要讓小孩熟悉Qu的發音,設計了相當有趣的歌詞,幫助人人理解Q碰到u的時刻才會發出這個聲音!

 

別的,可以搭配多種其他的教材來交互使用,加深趣味與印象翻譯



英國
BBC製作。

其實天成翻譯公司贊同電視對孩子會限制孩子的想像力,所以假如不是太疲累的狀況,會盡可能不讓電視充任保姆,全職媽媽的時候一日當中只有我的洗澡時候,他才能看DVD翻譯

另外有一個節目許多媽媽推重的,就是Word World(台譯:ABC好好玩)翻譯


其實也是不錯的選擇,但我小我認為內容稍難一點,措辭速度快得不得了,小動物們的腔調也不像平時措辭的聲音(例如
Duck措辭就有很重的鼻音),有點難度,我自己的聽力跟不上,加上美式诙諧有時刻真的無法理解,所以就沒買給小孩看,不外可以學拼字,也是美國教育部製作的節目,是好器材,若是在電視上收看,是有供應雙語的,記得切換到英語聲道,因為翻譯以後跟他們本來的內容仍是有差別。

·        Clifford

世界上最棒的一隻寵物狗,有著最仁慈的心,一切你進展孩子具有的好品格,這隻狗統統都有,誰說美語進修學不到好品質呢?

Q原本一小我坐在鋼琴前彈奏,後來U出現了,QU插足了彈奏的行列;一入手下手唱就是以qu的聯合發音重覆地唱(小孩這時候候就會不謹慎被洗腦了,哈哈哈),但翻譯公司會發現害臊的U不斷地從鋼琴椅上跳下來,但Q又會絕不客套地把U拉回來。

Q我需要你(英文的you= U),就像是鞋帶需要鞋(否則鞋帶要用來做甚麼呢?),像是火車需要鐵軌,鴨子需要呱!天成翻譯公司需要你(U),就像國王需要q_een(發不出准確音),我必然要跟翻譯公司(U)一起唱……停下來!如許不可啦!

ž              第一百個客人

每一個遊戲都製作得非常精緻可愛是基本配備,遊戲的內容也都有教育意義的,只是要會操作滑鼠的孩子才能玩,或者是觸控面板的電腦,可是玩這個就會很恐怖,因為太好玩,很怕孩子失去節制啊!
 :         Nickjr.http://www.nickjr.com/kids-games/


等到英文耳朵培育種植提拔到可以聽得懂對話的時辰,就可以看
NumberJacks一樣是由英國BBC製作的。

適合1-3歲幼兒。
有林林總總的根基認知,尤其以Phonics song1-3最輕易朗朗上口,之前我也有介紹過這個免費資本,網址:http://blog.roodo.com/celavie68/archives/18041381.html

 

:         Apps
今天為了寫這篇文,查了之前下載過的Apps,想好好清算,一看竟然有三百多個Apps之多啊!
所以就暫且不把歷史上所有好用的寫出來,因為等我整理完梗概小命也剩半條了,所以就寫比來下   載或是真的很值得購買的囉!

若是想要了解學齡前的互動教學App可以留言給我,我再特別針對需求來保舉!

以一歲三個月今後的幼兒來講,一開始接觸美語的話,首推Preschool Prep Co.這套美國得獎的教材(3歲以上的話,就不會建議再利用這套教材)。

(點圖可貫穿連接到官網)

在幼兒美語進修部門,我首重Phonics自然發音,必然要會唸就會拼,才不消揮霍時間背單字,事實證實,經過大量的英語繪本浏覽加上自然發音的進修,尼奧3歲擺佈就能順遂地本身浏覽美語繪本,新的繪本一拿到手也能連忙唸的有頓挫抑揚,效果很棒,媽媽也有漸漸出運的感受。

·        The cat in the hat

講得都是科普的常識,聽幾回以後,孩子的理解力和利用上的結果非常明顯
翻譯
益處是相幹系列的書和應用軟體特別很是多,英語系國度的小孩幾近都必讀Dr.Seuss的作品啊!不要錯過囉!

·        64 zoo lane動物園道64號

動物道
64號,很著名的卡通,主題曲超級好聽。小孩都喜好 動物主題,動物園道64號的小女孩跟學齡前的孩子們具有類似的形象與生活上的小偏差,透過如許平行的腳色溝通,小孩是可以同理的。每一集的情節也都針的好可愛,我隨著看也學到很多可愛的用法呢!


ž              神秘的奇奇


ž              巨人和春天

 

8         StoryCub https://itunes.apple.com/us/podcast/storycub-video-stories-for/id528201226

美語的影片故事頻道,把美語讀本做成小影片,可以觀賞也能夠直接用聽的喔!

以上這些我不是同一時間給尼奧用的,是分階段來利用,例如一最先學字母,再搭配聽一些字母歌和Dora卡通,類似如許。

媽咪們可以自行組合,多媒體合營繪本與糊口,讓知識活用,而不要逼小寶貝死記,或是考字卡,相信可以學的歡愉又有用率。


 

·        Sid,the sience kid


讓孩子進修自己尋覓謎底的幼教節目,具有科學家精力,提供了很棒的教育體式格局讓家長或幼教工作者參考
翻譯

我家裡準備的幾套全美語DVD以下,選擇的重點是劇情裡面盡可能不要有負面示範,有時擔心小孩斷章取義,只學到欠好的部份,而沒接收到好的部分,所以今朝假如要看的話,就是以下的節目:

U插手以後,歌詞才會成心義~(很顯明讓小伴侶知道Q沒有遇到U的時刻發音是紛歧樣的。

這位Dada阿姨非常討人喜好,有時刻很會ㄍㄟ笑,說起故事來溫順親切,活潑可愛,很合適小伴侶睡前聽,並且她選的故事都有相當的水準喔!有一天,我聽她說<第一百個客人>這個故事,又哭得唏哩嘩啦的。

ž              有你真好

l          NumberJacks

一到這個網站就更可駭啦!如果沒做好節制孩子的準備,不要隨意秀給他們玩喔!因為這裡面有Dora,Diego,Team Umizoomi…等等台灣都有播出的卡通,孩子們看到應當都會失控啦!但如果能節制得宜,實際上是不錯的互動式進修軟體。
 

UO~once,but that’s it!(好吧!就一次,但就一次喔!)

故事今朝有這些,還在持續增加中:

QFine翻譯社you’ll play,I’ll sing.(好吧,你彈,我唱翻譯

·        Superwhy

經典童話改編/拼字練習。
固然幼幼台就有播出,然則不克不及切換為英語聲道,所以我照舊買DVD讓他聽翻譯

 

尼奧一歲多最先天天大量的繪本共讀以外,還利用了各類分歧的媒體來讓孩子的資訊達到反複記憶但不乏味的目標翻譯

此次整理出來的都是天成翻譯公司們母子倆這幾年真的有在看,利用率很高的器材,並且都是有效果的教材,列位媽咪可以參考看看。

3C應用軟體

ž              小步走路

l         KidsTV123http://www.youtube.com/user/KidsTV123?feature=watch


(2015.6.24內容修訂版)

 
Youtube是個資本異常雄厚的免費東西,可好好操縱。

直接用英文來學數學,一次學兩種,一箭雙雕。


無敵可愛活躍的26個字母小精靈,每一個字母各有本身獨特的性情,天成翻譯公司看了都邑哈哈大笑。

除每個字母的認知之外,還有天然發音,外加拼字,調集了所有必備的根本學習,異常適用翻譯
 

ž              傑克與魔豆

QI need you(u),like a shoelace need a shoe翻譯社like a train needs a track,like a duck needs a quack.I need you(u)翻譯社like a king needs a queen.I am queuing ought to be sing with U


:         PBS Kids Gameshttp://pbskids.org/games/index.html



來自: http://blog.roodo.com/celavie68/archives/22714502.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katheras0ct5 的頭像
    katheras0ct5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    katheras0ct5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()