close

班達文翻譯
這邊我詢問過微軟的技...(恕刪)


但是先下載英文版說話套件並切換到英文

固然是小國~:~

但就算中文改英文 再英文改越南 也是發現沒有語系包可下載....
這邊他們回覆越南文這部分簡直不克不及下
這位大大可能不懂我的意思


不然翻譯公司加進去也只有輸入法的功能喔
天成翻譯公司只會win7不會win8
天成翻譯公司看了一下是Asus 電腦後面有貼win8的貼紙~
因為它們的越南文語系正在修改

也想請問 win8怎麼樣才能改成越南文@@


http://win...(恕刪)


所以肯定中改英 英改越的作法是可行的 只不過交期未定~"~
真的耶~~~~先轉換為英文翻譯社就能夠下載越南文


不知道有沒有大大對於一些該有的說話包沒法下載的解決方法呢?
還滿掉漆的~



直接用越南文xp下載不就全新32位元越南文win8了??

能下載的都邑顯示 WINDOWS DISPLAY LANGUAGE:AVAILABLE FOR DOWLOAD
也這樣子~


就能夠下載越南文跟印尼文的說話套件
哈哈哈...還真是很掉漆!
翻譯如果需要說話套件,您會在該說話旁邊看到 [可供下載]。點選或按一下 [選項],然後遵照螢幕上的唆使安裝該說話套件。

正本的賣點釀成了瑕玷了
這邊我詢問過微軟的技術部分了
11/26早上問過微軟手藝部分 他們說越南文目前搶修中 暫不開放


righer wrote:

ok官方都說要英文介面下才能改越南文 天成翻譯公司就自己下載黉舍的英文版做安裝測試

要怎麼樣才能改成越南文呢?
這不是越南文嗎?哪裡...(恕刪)

這邊把英改繁中的部分給推卸掉了
真的一時之間讓我不知道該說什麼
至於我繁體中文這部份也很不負責任地說 請找你黉舍的資訊負責人
微軟真的很落漆


大量授權板不也是你們發給各公司學校的嗎



灌進去之後發現沒辦法改越南 (W7原本就要英文底下做處理了 不意外)


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=3066905有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katheras0ct5 的頭像
    katheras0ct5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    katheras0ct5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()