close

168國語言翻譯公司

維基百科,自由的百科全書
前往:導覽搜尋

借譯是在翻譯外來語的過程中,按照來源語言形態結構和構詞原理直譯過來。相對於音譯直譯

在特定名詞上的翻譯經常用到這個方法,如搖滾樂團Green day,意譯為年輕歲月,借譯為綠日樂團;又如New Jersey,在中文中有「新澤西」和「紐澤西」兩種譯法,紐澤西是完全音譯,而新澤西則是借譯。

借譯詞(又稱仿譯詞摹借譯借詞仿造詞仿造語)是以外來詞的語素為單位,按照語法意義和構詞原理翻譯過來的外來詞。相對於音譯詞和意譯詞翻譯

中文借譯詞[編輯]

來自英語[編輯]


以下內文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%9F%E8%AF%91有關翻譯的問題歡迎諮詢

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 katheras0ct5 的頭像
    katheras0ct5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    katheras0ct5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()