close
隨著國際化的趨向,愈來愈多人開始進修中文,但由於中文內容過分博大精湛,讓很多外國人感嘆「是全球最難學的說話之一」,而日前一名哈佛 翻譯高材生也在臉書PO文暗示「中文好難」,但很多華人網友看完他的教材驚呼「你感覺難很正常」。
美國一名就讀哈佛的高材生杜納(Timothy Doner),小時刻曾是童星,現年22歲的杜納曾靠著聽唱片、與人聊天和字典等體例,自學20種說話,被稱為最年青 翻譯「人肉翻譯機」。近日杜納也入手下手學習中文,他依照以往 翻譯方式自學,沒想到他卻史無前例的在臉書上訴苦「中文好難啊,我怎麼學不會」。
網友也從杜納的貼文中,看到他學中文 翻譯課本,內容讓很多華人網友大感受驚,原來杜納是從中文的「文言文」最先學起,也難怪他會說難,因為就連很多華人都學得不是很好了,很多網友紛纭留言「可以從根基的中文學起就好了」、「文言文起頭學也太難了吧」。
▲圖/翻攝自dogonews
▲圖/翻攝自dogonews

檢視相片
文章標籤
全站熱搜