close

筆譯員

讀書,寫字,考試

Lingvist AI說話學家暗示,許多用戶在回答單字時,最常遇到的困難為「不清楚正確拼字」,所以常會依印象中的發音來拼出答案,坦言因為台灣學生對母音的發音位置對照難把握,而發音不准確的誦讀過程,就會進而反映在拼寫中。(編輯:張家寧)

根據《聯合新聞網》報導,以大數據及AI進修為主訴求的說話進修辦事「Lingvist」日前公布一項數據,為客歲下半年和本年上半年用戶最常拼錯的單字排行榜,國外用戶最常拼錯的單字為「address」,因為經常少打一個d,而台灣民眾的第一位則使人出乎料想以外,那就是唯一4個字母的「calm」,第2、三名則依序為「modern」、「form」翻譯

由於英文可以說是全球共通說話,很多孩子到了校園後,必將會接觸到進修英文,而學習過程中首先得面對到的就是背單字,儘管背的很辛苦但總有出錯的時刻,而台灣人最常拼錯的單字是什麼呢?第一名意外讓人跌破眼鏡,因為只有四個字母!

▲圖/資料照

糊口中間/綜合報道



本篇文章引用自此: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=443401有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜